Omar El Raji
A poet and an alien writer.
The question of modernity in the poetic text is no longer controversial, as it was in the past, since modernizing as a structural situation in the text is now beyond the shape to the deeper.
And as part of our reading of the Ammanian poet's religion, "I'll grow in the wind."which includes 20 hairdressers in which forms vary and which unite in one artistic value is the pursuit of conscious modernization.
"I'm gonna plant in the wind a lump of blind poetry, a shiny hair group that promises us with heavy rains of fresh poems and carries with it a world of intense awareness and questions, deep details of the coded poetry.
"I'm nobody." An inauguration of operational poetry makes us stand at the idea of the intentional denial of me/self, which is undoubtedly a fundamental topic of modern hair worldwide, that it is a passive exile of poetry and proof of its hair at the same time, and in the poem it is a kind of accountability of the world for its human self- position, which blurs and diminishes the cylinder of life and its coldness.
"I don't count,
I'm desperate for a root and a stretch.
I'm the sound of a wind blowing up the promise of death."
That's how it's denied the charge of being there, and that's the worm of poetry all the time, but then the link of the poetry to the state of exile and extermination to other elements represented by wind, despair and the tide and carrot movement seems to be an intentional symbolic reflection of another kind of existential formation represented by the poetry.
"I'm the tear of the grief that's shattered on the face of life coming from cheek to cheek
I'm the object that went out,
And no magic is returning the mortal in a dead body.
I'm an absent alphabet who fled to the homelands asking her the sorrow about the stretch."
In this intense poetry, a number of things can be referred to in the form of key observations that tilt the tide from what we have called from the beginning: in pursuit of a literary artifact, the first of them is the language in which the poet is wearing a symbolic rig and the reincarnation of its existential experience.
The idea of home is also part of the poetry ' s quest to modernize with an intellectual consciousness, with which poems become a bearer of meaning and of the ideology that instils the contemporary human being with his screams and anxiety about existence, life and living reality, one day and a moment of a moment, also in the direction of a philosophy in the hair that heated Eliot in Earth.
"My home, my bucket." A poem in the country that redefines the country beyond the limits of subordination and greater than the country ' s land meaning.
"My home who enlisted names and visions
It describes the light in the vest.
He distributes days at the top of the rivers.
My patriotic palms and her cousin's son.
The house of the poem and the stake.
And on his plans, the old stone valley set a light.
And people saw the night wax.
They celebrate the home to which the path was captured,
With the vision of the fire...
إنه الوطن الحقيقي الذي يعلو في سماء معناه فيصبح رمزًا ينضح بالأفكار العالية ويضج بالدلالات. هو وطن محتشدٌ بالأسماء وبالرؤيا. وهو بذلك متجدد ومبدع ومستشرف للأفق البعيد. وهو نفسه الوطن من يبعث النور ويمتشق رؤى النار. كل هذه الصفات الماورائية تمنحها الشاعرة للوطن فترتفع سماء التأويل في النص وأفكاره، وتلك سمة حداثية بارزة في الشعر المعاصر. ذلك الشعر المتجاوِز، الذي لا يكتفي برسم ملامح الحداثة في الشكل، بل يفتح بالنص أبواب الرؤى ويصنع من الخيال رؤية الشعراء الخاصة لما يكتبون عنه. نجد هذه الميزة في شعر شميسة النعماني حاضرة بقوة من خلال قراءتنا التأويلية لنصوص الديوان. كما نلمس أيضًا تلك النفحة الحداثية في الرؤية عند شميسة النعماني، من خلال عدد من الجمل الشعرية داخل النص. إنها جمل مترابطة بنيويًّا، تعيد قراءة فكرة الوطن بصورة غير مطروقة. إذ تمزج بين مفهوم الوطن العادي والماورائيات، وتدفع القارئ إلى البحث في دلالة العلاقة بين الشاعر المعاصر وفكرة الوطن. ومن المعروف أن استضافة هذه المفاهيم العامة في الشعر يُعَدُّ سمة مميزة من سمات التحديث عمومًا. لكنه هنا يعتمد في اشتغاله على حِسٍّ واعٍ من الفكر والتحليل، داخل قالب جمالي يحفظ سمو اللغة الشعرية ويصون جمالها.
ويستمر هذا الدفق الشعري الحديث في العبور مُلامسًا حالات أخرى ومساحات غير مطروقة من الإحساس الواعي بصنع الفكرة والانتصار لجمالياتها شِعرًا. من ذلك بحث الشاعرة في قيم إنسانية كونية كقيمة الحب مثلًا. وهو حب لا تستحضره هي من منطلق غزلي مكرور، بل تربطه بعناصر الشعرية نفسها. فالمحبة كما الحُسن يتجليان بتجلي الكون والشعر والكلام.
“أحبُّكَ والبحرُ أنتَ
وأنتَ القصيدةُ عاليةً في بُروج الكلامْ
أحبّك والسِّحر أنتَ
وأنتَ “الصَّبا” في فنونِ المقامْ
أحبُّكَ كمْ يُشْبِهُ البحرُ صوتَك يا سدرةَ الروح يوم التَّجلِّي…”.
وتتضح في لغة هذا المقطع تلك النفحة الحداثية، وهذا الميل نحو ربط قيمة الحب بعناصر أخرى من صلب الشعر، كالقصيدة والكلام وفنون المقام. ولا يتعلق الأمر هنا “بالميثا شِعر” أو الشعر الذي يناقش الشعر، بقدر ما هو اختيار فني مدروس يعرِّف القيم الإنسانية الكبرى بعناصر جمالية فنية فريدة. هكذا يصبح الحُسن والجمال مرادفًا للقصيدة المتَّشِحَة بالسِّحر والعالية في بروج الكلام.
“لأنكِ أنثى
“تمُرّينَ فاتحةً للمواني…
سراجًا لقافيةٍ تتجلَّى
تكونينَ ماءَ المعاني
وأنتِ الحقيقةُ
لولاكِ ما هوَّمَتْ بالغيومِ النَّوارسُ
ما اكتنزَتْ بالحنينِ الحقائبُ
ما أزهرَتْ بالأغاني المزارعُ
ما رفِّ صمتُ الخُزامى وثارْ”.
لا شك أن قضية الأنوثة لا تقف عند عتبات الإبداع، بل هي موضوع يجد أثره في الأبحاث الفكرية والاجتماعية على نطاق واسع. ما تفعله القصيدة هنا هو أنها تربط خصوصية الأنوثة بالأسئلة الوجودية الكبرى، وبعناصر الجمال في الطبيعة، كي تجعل الأنثى شرطًا من شروط الثبات والطمأنينة والاتزان في الكون. وتتقاطع هذه الرؤية مع فكرة الاحتفاء الشعري بالخصوصيات، وبالتركيز على الهوامش الرمزية والمادية. عبر هذا السلم النفسي تحديدًا تكون قصائد الديوان قد ارتفعت إلى مستويات الحداثة الواعية.
وما يمكن قوله في الختام هو أن ديوان “سأزرع في الريح قمحي” يقدم صورة عن الكتابة الشعرية الجديدة والجادة التي تنتصر للتحديث وللقصيدة الحديثة. لا سيَّما تلك القصيدة التي تبتكر أسلوبها وتستند في بنائها على أبعاد ثقافية تعززها الرؤى وتحتفي بها اللغة.